7 Febrero 2012 3:42 PM

PortadaOpiniónColumnas

Entre sueños y estrellas

Venecia Joaquín

Venecia Joaquín

Venecia Joaquín | ACTUALIZADO 09.09.2010 - 2:04 am

0 COMENTARIOS

enviar por email

imprimir

ampliar letras

reducir letras

Tengo por costumbre tocar, hojear y hasta volver a leer los libros  que poseo. En esta oportunidad tome en mis manos “Entre Sueños y Estrellas”. Es una  obra literaria, muy hermosa y significativa, con algunos de los poemas escritos por mi sobrina Stephanie Hensch cuando era una adolescente.
   
Cada poema es un derroche  de ternura,  añoranzas, melancolías que transportan al lector justamente a esa etapa de la vida donde surgen los sueños y donde todo luce color de rosa y entre estrellas.. “Sólo fue un sueño cuando cruce tu mirada profunda y sensual. Sólo tuve paz oyendo tus palabras dulces y sinceras, sola no pude resistir y una fuerza mas potente que la de mi cabeza me llevo hacia ti”..En estos versos del poema Añoranza, recuerda las palpitaciones del corazón ante alguien muy especial que lo marca tiernamente. En otro  “Cada mirada con la tuya, la luna se pone a brillar, cada beso robado, el tiempo parece cambiar”. Y así sigue.

Es un poemario en que cualquier joven o adulto, se ve retratado o le remonta al lejano ayer.
   
Los dibujos en el  interior que acompañan algunos poemas, son de su hermana Nicole Hensch. Todos con detalles que armonizan con el contenido.
   
El prólogo  del famoso escritor León David, presenta  la esencia de la obra, así como la sensibilidad y talento de  la autora. Prácticamente es otro poema. Sublime, hermoso. Entre otras cosas dice”la autora de este primerizo manojo de versos es una joven dominico helvética cuyo corazón se está apenas abriendo  al soplo no siempre acariciante de la vida. Tiene su poesía aroma de flor silvestre y castos ademanes melancólicos…Y siempre el anhelo de ese algo más que la realidad avara esconde o niega, pero que la imaginación, que nunca ha tolerado bridas ni cadenas, descubre absorta en la palabra”.
   
En otra parte  agrega…”Políglota, Stephanie con igual facilidad y espontánea gracia hilvana el verso en hebra gala o en filamento hispano”..  La verdad que esta joven,  criada y educada en Suiza se deleita observando detalles de la naturaleza y del alma humana, que luego plasmas en versos, en cualquiera de los cincos idiomas que domina.“Que si se es poeta el idioma no importa”, dice León David. Pienso  que aunque sea leyendo estos poemas, vale la pena  pasar momentos entre sueños y estrellas. Es una forma de desconectarnos de lo material, respirar profundo, acercarnos a Dios y equipar el espíritu para vencer los extraños reveses de la vida.


0 comentario(s)


Le restan 1000 caracteres.

Normas de uso

Este periódico no se responsabiliza de las opiniones vertidas en esta sección y se reserva el derecho de no publicar los mensajes de contenidos ofensivo o discriminatorio.