Comentarios Recientes

0
Ingrid González de Rodríguez

Reflejos

Ingrid González de Rodríguez | ingridderodriguez@lainformacion.com.do

Reflejos edición 20 de julio 2020


  • Ingrid González de Rodríguez | 20-07-2020

Antonio Nebrija

Autor de la primera gramática castellana

En 1492 con el descubrimiento de América la lengua española adquiere su mayoría de edad. Llevada a América por conquistadores y misioneros, a partir de Colón y de las exploraciones y conquistas, surge toda una teoría de América que se difunde principalmente desde España, en lengua española. En ese mismo año Antonio Nebrija  publica el “Arte de la lengua Castellana”, la primera gramática de una lengua romance. La dedica a la Reina Isabel. Es el mismo año de la conquista de Granada y el descubrimiento de América. El español se convierte en este lado del Atlántico, la orilla americana, en lengua la universal del encuentro de tres culturas: europea, indígena y africana.

La historia de nuestro idioma se inicia en el siglo III a. de J. C. cuando Roma se lanza a la colonización de la península Ibérica. Con esta invasión España se romaniza y su idioma oficial pasa a ser el latín pues la expansión política de Roma llevó consigo la expansión de la lengua de los romanos. En las escuelas se enseñaba el latín culto y literatos españoles, tan notables como Séneca y Lucano, escribían en el más correcto latín. Pero, al lado del latín culto existía el latín hablado por el pueblo, el latín popular o “sermo rusticus”, que evolucionó muy rápidamente fraccionándose en las 10 lenguas neolatinas que se hablan hoy: Rumano, Dálmata, Reto- Romano, Italiano, Sardo, Provenzal, Francés, Catalán, Gallego – Portugués, y Español.   

La primera gramática castellana

La Gramática castellana de Antonio de Nebrija se compone de cinco libros: el primero se ocupa de la ortografía y se divide en diez capítulos; el segundo, de la prosodia y de las sílabas; el tercero, de la etimología y la dicción, con diecisiete capítulos; el cuarto, de la sintaxis; el quinto, es una introducción general a la lengua castellana. Precede a la Gramática un prólogo muy famoso, dirigido a la Reina Católica doña Isabel de Castilla. En dicho prólogo el autor expica sus propósitos. Por un lado, de índole sistémica (establecer las normas que al dar fijeza a la lengua aseguren su permanencia) El otro, de raiz didáctica, es facilitar el aprendizaje del latín partiendo del romance. Un tercer objetivo es de carácter nacionalista, la exaltación del sentimiento patriótico, de los momentos que sucedieron a la rendición de Granada y el triunfo de los Reyes Católicos.

El presentimiento de Nebrija al estimar la lengua españa como compañera del imperio iba a tener espléndida confirmación con el descubrimiento del continente americano, casi coetáneo de la aparición de su obra, que queda situada entre dos hechos históricos de gran trascendencia. Pero también se percibe que el autor pensaba en la difusión del castellano dentro de las lindes peninsulares y europeas, al expresar su anhelo de que sea aprendido por los vizcaínos y navarros, los franceses y los italianos. 

Antonio Nebrija, humanista, pensador, filológo, escribre una obra muy interesante con un sentido moderno que refleja el nuevo espíritu renacentista. Se pensaba en ese entonces que la gramática sólo era útil para estudiar lenguas antiguas. Nebrija afirma que con el estudio de la gramática castellana, sería más fácil el conocimiento del latín, que llevado a la exaltación nacional del momento, y estando España en la cima del poder, dice Nebrija que la lengua de España, sería “la lengua compañera del imperio”.

El español es una lengua neolatina. Su vocabulario y su fonética derivan del latín y conservan los caracteres esenciales de la gramática latina. Nebrija dice a la reina Isabel la Católica al explicar una de las funciones de su obra “Gramática Castellana”:  

“Después de vuestra alteza que vuestra alteza metiesse debaxo de su iugo muchos pueblos bárbaros e naciones de peregrinas lenguas e con el vencimiento aquellos ternían necessidad de recibir las leies quel vencedor pone al vencido e con ellas nuestra lengua, entonces por este mi arte, podrían venir en el conocimiento della.” 

ingridderodriguez@hotmail.com


Comentarios

Name of User
Sé el primero en comentar

Ir arriba